Homepage ParrentName Religion and Philosophy
Religion and Philosophy

Walter Benjamin and Cultural Translation: Examining a Controversial Legacy

PDF Version
(0 reviews)
$5

1 people are viewing this right now

Useable discount codes:

25% Off
APPLY
  • Description
  • Customer Reviews
  • Return Policies
Walter Benjamin and Cultural Translation: Examining a Controversial Legacy

Dissecting the radical impact of Walter Benjamin on contemporary cultural, postcolonial and translation theory, this book investigates the translation and reception of Benjamin's most famous text about translation, “The Task of the Translator,” in English language debates around 'cultural translation'. For years now, there has been a pronounced interest in translation throughout the Humanities, which has come with an increasing detachment of translation from linguistic-textual parameters. It has generated a broad spectrum of discussions subsumed under the heading of 'cultural translation', a concept that is constantly re-invented and manifests in often heavily diverging expressions. However, there seems to be a distinct constant: In their own (re-)formulations of this concept, a remarkable number of scholars-Bhabha, Chow, Niranjana, to name but a few-explicitly refer to Walter Benjamin's “The Task of the Translator.” In its first part, this book considers Benjamin and the way in which he thought about, theorized and practiced translation throughout his writings. In a second part, Walter Benjamin meets 'cultural translation': tracing various paths of translation and reception, this part also tackles the issues and debates that result from the omnipresence of Walter Benjamin in contemporary theories and discussions of 'cultural translation'. The result is a clearer picture of the translation and reception processes that have generated the immense impact of Benjamin on contemporary cultural theory, as well as new perspectives for a way of reading that re-shapes the canonized texts themselves and holds the potential of disturbing, shifting and enriching their more 'traditional' readings.

Looking for a high-quality, original digital edition of Walter Benjamin and Cultural Translation: Examining a Controversial Legacy ? This official electronic version is published by Bloomsbury UK and offers a seamless reading experience, perfect for professionals, students, and enthusiasts in Religion and Philosophy.
Unlike EPUB files, this is the authentic digital edition with complete formatting, images, and original content as intended by the author .
Enjoy the convenience of digital reading without compromising on quality. Order Walter Benjamin and Cultural Translation: Examining a Controversial Legacy today and get instant access to this essential book!

0 Comments

Review Title
Review
Return Policies

By purchasing from our platform, you agree to the following terms and conditions regarding refunds, returns, and wallet credit.

Refund & Return Policy
  • Due to the digital nature of our products, all sales are final, and refunds are generally not available after purchase.
  • If you experience any technical issues with your digital book that prevent access, please contact our support team for assistance or replacement.
  • Refund requests will be reviewed on a case-by-case basis, and if approved, the refund will be credited to your wallet instead of the original payment method.
Wallet Credit & Bonus Rewards
  • As part of our loyalty program, 20% of your purchase amount will be credited to your wallet for future purchases.
  • Wallet credit is non-transferable and can only be used within our platform.
  • The credited amount will be applied automatically to your next eligible purchase.

By completing your purchase, you acknowledge and accept these policies. For any inquiries, feel free to contact our support team.

Categories